Translation, interpretation and writing
within everyone’s reach.
If you have found my website, you may be looking for professional
and personalized translations and interpretation services.
Barambio Traducciones offers you that and much more.
This type of translation is characterized, above all, by the number of technical terms and acronyms, which are also in constant evolution, and consists of documents belonging to any specific field of science and technology, both in the professional and academic sectors, for example:
It is the translation of documents from the health sciences and the pharmaceutical industry. This includes among many others:
- Clinical documents
- Medical and hospital records
- Medical Supplies
- Regulations and legislation
- Scientific research
- Health Insurance Documents
- Medical Records
Legal translation consists of translating documents of a legal nature, whether they are public (official documents issued by an Administration or Public body) or private (drafted to regulate a certain legal transaction between individuals or companies).
Legal translation covers the translation of various types of legal texts and documents that place high demands on the correct use of legal terms and requires precise wording. The documents that can be found in this speciality are among many others:
- Powers of attorney
- Legal texts
To simplify, it has been called financial, but in reality its correct term would be more of an economic-financial translation, but it can even be found hybrids that mix the legal with the financial. It would include all kinds of economic documentation, such as, to name a few:
- Balance sheets
- Bills of exchange
- Profit and loss accounts
- Tax returns
- Promissory notes
This speciality, as its name indicates, is dedicated to the translation of texts, generally books, of a literary nature and aimed at a more or less wide audience. These texts have a certain aesthetic flair, as well as being entertaining and informative, and therefore require great creativity, as well as a deep knowledge of the culture to be translated, on the part of the translator. The great literary genres are novels, essays, plays and poetry.
“You may ask yourself, why work with me in this speciality?
It’s easy to explain, I’ve been steeped in the English-speaking culture for years, through its literature, its series and its films. With that I have gained a great knowledge of their pop culture which, added to my second passion, reading, gives me a great experience as a reader to translate your literary work. Have I convinced you?»
Contact me and you won’t regret it!
Didn’t find what you were looking for?
Contact me and we’ll talk! I’ll be happy to help you.
Calculate your own quote
If you need more information, do not hesitate to contact me.